Η Ελληνική γλώσσα στα σχολεία της Ρωσίας
Για πρώτη φορά θα διδάσκεται η ελληνική γλώσσα, ως γλώσσα επιλογής, σε
ρωσικά σχολεία. Πώς έφτασαν τα Ελληνικά στη Ρωσία; Την πρόταση έκανε η
έδρα Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου του Κουμπάν στο
Κρασνοντάρ, στη νότια Ρωσία. Είναι μέρος της ευρύτερης προσπάθειας της
χώρας να προωθηθεί η διδασκαλία Ελληνικών στις μειονότητες της περιοχής.
Τελικά, όμως, αποφασίστηκε να παρέχεται η διδασκαλία Ελληνικών σε όλη την επικράτεια της ρωσικής Ομοσπονδίας. Τα μαθήματα θα παραδίδονται στην Ε’ και Στ’ Δημοτικού και στις τρεις τάξεις του Γυμνασίου, ενώ το νέο πρόγραμμα θα αρχίσει από την 1η Ιανουαρίου του 2017.
«Είμαστε πολύ χαρούμενοι και ικανοποιημένοι, γιατί φτάσαμε σ’ αυτό το σημείο, να είναι ορατή η εισαγωγή της ελληνικής γλώσσας για πρώτη φορά στα ρωσικά σχολεία», δήλωσε ο ο πρύτανης του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), Περικλής Μήτκας, σε συνέντευξη Τύπου, λίγες ημέρες αφότου υπέγραψε τη σχετική απόφαση η ρωσίδα υπουργός Παιδείας, Ολγα Βασίλιεβα. Χρειάστηκαν αρκετά χρόνια προετοιμασίας ώστε να επιτευχθεί το νέο επίπεδο ελληνορωσικής συμμαχίας στην εκπαίδευση. Τα εγχειρίδια για τη διδασκαλία της γλώσσας ετοιμάστηκαν στο Πανεπιστήμιο Κουμπάν με τη συμβολή του προγράμματος «Ιάσων» του ΑΠΘ που ενισχύει τους πυρήνες ελληνικών σπουδών στα πανεπιστήμια της παρευξείνιας ζώνης.
Τη χρηματοδότηση της παραγωγής και εκτύπωσής των εγχειριδίων ανέλαβε ο πρόεδρος της ελληνικής κοινότητας του Γκελεντζίκ, της περιοχής του Κρασνοντάρ, Αφλατόν Σαλάχωφ. «Τα εγχειρίδια αποτελούν μια σοφή σύνθεση του παλιού και δοκιμασμένου με το καινούργιο και καινοτόμο. Η συγγραφική ομάδα διδασκόντων στο Ελληνικό Τμήμα του Πανεπιστημίου «Κουμπάν» αξιοποιεί τη δοκιμασμένη μέθοδο της Μαρίνας Ρίτοβα, που ανάλωσε μια ζωή στην υπηρεσία της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας στις Δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ενωσης και στη συνέχεια της Ρωσικής Ομοσπονδίας», τόνισε ο υπεύθυνος του προγράμματος «Ιάσων» και πρόεδρος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, Ομότιμος Καθηγητής του ΑΠΘ, Ιωάννης Καζάζης.
Στη συνέντευξη Τύπου βρέθηκε και ο νέος Γενικός Πρόξενος της Ρωσίας στη Θεσσαλονίκη, Αλεξάντερ Σερμπακόφ, ο οποίος επισήμανε ότι η εισαγωγή της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση στη Ρωσία «δημιουργεί γερά θεμέλια προώθησης των ελληνικών στη Ρωσία και προοπτικές περαιτέρω συνεργασίας στον τομέα του πολιτισμού και της εκπαίδευσης».
Ο ίδιος εξέφρασε την ελπίδα να διαδοθούν αντίστοιχα τα Ρωσικά στην Ελλάδα. «Βρίσκομαι στη βόρεια Ελλάδα γύρω στις δύο εβδομάδες, αλλά έχω ήδη προσέξει ότι εδώ υπάρχει τεράστια ζήτηση για ρώσικα», τόνισε.
Πηγή...
Τελικά, όμως, αποφασίστηκε να παρέχεται η διδασκαλία Ελληνικών σε όλη την επικράτεια της ρωσικής Ομοσπονδίας. Τα μαθήματα θα παραδίδονται στην Ε’ και Στ’ Δημοτικού και στις τρεις τάξεις του Γυμνασίου, ενώ το νέο πρόγραμμα θα αρχίσει από την 1η Ιανουαρίου του 2017.
«Είμαστε πολύ χαρούμενοι και ικανοποιημένοι, γιατί φτάσαμε σ’ αυτό το σημείο, να είναι ορατή η εισαγωγή της ελληνικής γλώσσας για πρώτη φορά στα ρωσικά σχολεία», δήλωσε ο ο πρύτανης του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), Περικλής Μήτκας, σε συνέντευξη Τύπου, λίγες ημέρες αφότου υπέγραψε τη σχετική απόφαση η ρωσίδα υπουργός Παιδείας, Ολγα Βασίλιεβα. Χρειάστηκαν αρκετά χρόνια προετοιμασίας ώστε να επιτευχθεί το νέο επίπεδο ελληνορωσικής συμμαχίας στην εκπαίδευση. Τα εγχειρίδια για τη διδασκαλία της γλώσσας ετοιμάστηκαν στο Πανεπιστήμιο Κουμπάν με τη συμβολή του προγράμματος «Ιάσων» του ΑΠΘ που ενισχύει τους πυρήνες ελληνικών σπουδών στα πανεπιστήμια της παρευξείνιας ζώνης.
Τη χρηματοδότηση της παραγωγής και εκτύπωσής των εγχειριδίων ανέλαβε ο πρόεδρος της ελληνικής κοινότητας του Γκελεντζίκ, της περιοχής του Κρασνοντάρ, Αφλατόν Σαλάχωφ. «Τα εγχειρίδια αποτελούν μια σοφή σύνθεση του παλιού και δοκιμασμένου με το καινούργιο και καινοτόμο. Η συγγραφική ομάδα διδασκόντων στο Ελληνικό Τμήμα του Πανεπιστημίου «Κουμπάν» αξιοποιεί τη δοκιμασμένη μέθοδο της Μαρίνας Ρίτοβα, που ανάλωσε μια ζωή στην υπηρεσία της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας στις Δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ενωσης και στη συνέχεια της Ρωσικής Ομοσπονδίας», τόνισε ο υπεύθυνος του προγράμματος «Ιάσων» και πρόεδρος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, Ομότιμος Καθηγητής του ΑΠΘ, Ιωάννης Καζάζης.
Στη συνέντευξη Τύπου βρέθηκε και ο νέος Γενικός Πρόξενος της Ρωσίας στη Θεσσαλονίκη, Αλεξάντερ Σερμπακόφ, ο οποίος επισήμανε ότι η εισαγωγή της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση στη Ρωσία «δημιουργεί γερά θεμέλια προώθησης των ελληνικών στη Ρωσία και προοπτικές περαιτέρω συνεργασίας στον τομέα του πολιτισμού και της εκπαίδευσης».
Ο ίδιος εξέφρασε την ελπίδα να διαδοθούν αντίστοιχα τα Ρωσικά στην Ελλάδα. «Βρίσκομαι στη βόρεια Ελλάδα γύρω στις δύο εβδομάδες, αλλά έχω ήδη προσέξει ότι εδώ υπάρχει τεράστια ζήτηση για ρώσικα», τόνισε.
Πηγή...
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου